Il mercato francese del gioco di ruolo è uno dei più competitivi e sofisticati al mondo ed è quindi motivo di soddisfazione sapere che Brancalonia, l’ambientazione ‘fantasy picaresca’ che ha raggiunto ben 190mila euro di finanziamento collettivo su Kickstarter, verrà tradotta. Agate Edition, importante editore d’Oltralpe che produce (tra il resto) l’edizione francese di 7th Sea e un gioco di ruolo fantasy, Dragons, basato sulla quinta edizione di Dungeons & Dragons, ha infatti annunciato l’acquisizione dei diritti. La versione francese avrò però che le regole per poter essere giocata anche con Dragons e non solo con… Dungeons & Dragons. Anche Quality Games ha ampliato la concessione di diritti esteri per Lex Arcana e dopo la versione in inglese (già prevista nel progetto di finanziamento collettivo iniziale) ha concesso i diritti per la versione giapponese (davvero una sorpresa!) a Kaizoku Press, la versione tedesca (molto meno sorprendente dato l’enorme interesse per Roma antica che c’è in Germania) a Uhrwerk Verlag (editore ad esempio di Numenera, Achtung! Cthulhu e Fate in tedesco) e, ultimo annuncio, la versione in russo a cura di Pandora’s Box (che pubblica ad esempio in russo Star Trek Adventures e Mouse Guard).