dd 5 francese 2Black Book Edition, importante editore francese che ha all’attivo (tra il resto) l’edizione transalpina di Pathfinder Gioco di Ruolo ha deciso di tradurre (lanciando una sottoscrizione per finanzialo sul proprio sito) nella lingua di Voltare anche la quinta edizione di Dungeons & Dragons. Tuttavia, non si tratta del sospiratissimo via libera alle edizioni estere della quinta edizione del celebre gioco di ruolo. Black Book Editions invece ha deciso di tradurre il System Reference Document (SRD) della recentissima Open Game License (OGL) chiamando questo lavoro Heros & Dragons. Questo progetto è stato proposto ai sottoscrittori e ha già superato la cifra impressionante di oltre 80mila euro su una richiesta iniziale di 10mila. Il progetto prevede tre ‘manuali base’ (Manuel des Joueurs, Guide du Maître e Manuel des Monstres) più una campagna completa (Invincible). Bisogna sottolineare che questa traduzione sarà ampiamente arricchita dalla squadra dell’editore francese per fare di Heros & Dragons un gioco di ruolo completo e non mancano ovviamente le ricompense legate al livello del proprio impegno economico, fra cui una particolarmente accattivante per i cultori del gioco old school. E’ disponibile anche una traduzione in italiano del SRD anche se non ha la portata del progetto francese.